miércoles, marzo 24, 2010
40 comentarios:
- Priscila dijo...
-
Justo hoy estabamos hablando de eso con mi papá. Para el es PISA, para mi toda la vida va a ser PITZA.
- 25 de marzo de 2010, 0:02
- budin dijo...
-
piCsa con peCsi =)
- 25 de marzo de 2010, 0:03
- Zeithgeist dijo...
-
pisa
todo lo demas es castellano espurio.
¬¬ - 25 de marzo de 2010, 0:04
- antonio dijo...
-
Pizza.
De todas........ - 25 de marzo de 2010, 9:04
- Tararira dijo...
-
Pitza!!!!!!!!!
- 25 de marzo de 2010, 11:00
- m. dijo...
-
Para mi es piCsa como dice doña Andreita.
- 25 de marzo de 2010, 11:42
- Malala Mala dijo...
-
pitza pitza pitzaaaaaaaaaaaa
- 25 de marzo de 2010, 11:45
- mandrake el vago dijo...
-
pizca! :P
- 25 de marzo de 2010, 12:32
- maatiesquivel dijo...
-
PIZZA.
- 25 de marzo de 2010, 14:11
- Lola London dijo...
-
Piza
- 25 de marzo de 2010, 17:18
-
-
otra mas para pisa
- 25 de marzo de 2010, 20:40
- Y tú ¿quién eres? dijo...
-
PITZA
Pisa es la torre. - 26 de marzo de 2010, 15:52
- Silvina dijo...
-
pizza?
uhi no había pensado en que era tan peligroso el mundo, ahora como duermo? 0.0 - 27 de marzo de 2010, 1:09
- El Pol dijo...
-
En la zona sur de Ileven, los hijos de madre hija de tanos y padre nieto de sirio-libaneses, toda la vida dijimos "piTza!!!
- 27 de marzo de 2010, 13:20
- budin dijo...
-
¡Oh Yeah! mmmmmmmmm... piCsa! ♥
:P - 27 de marzo de 2010, 18:17
- Deja Vu dijo...
-
Pisa a lo paisano...!!!
- 27 de marzo de 2010, 18:45
- Eloísa Vela Mantilla dijo...
-
En italiano se pronuncia piTZa. En español... cómo se te de la gana (:
- 27 de marzo de 2010, 20:55
- Lucía Mon Amour dijo...
-
Picsa.
- 28 de marzo de 2010, 7:41
- La Criatura dijo...
-
¿de qué están hablando?
- 29 de marzo de 2010, 17:29
- Paper dijo...
-
de picsas
- 30 de marzo de 2010, 12:55
- m. dijo...
-
del faso.
- 30 de marzo de 2010, 13:00
- Nena con blog dijo...
-
jaja, está hablando del faso!
Para mí es pitza cuando hay que caretearla, y pisa cuando estoy en confianza :P - 31 de marzo de 2010, 1:07
- QSUM dijo...
-
Pitza! (y pija)
perdón queria decirlo. - 1 de abril de 2010, 0:06
- Marga dijo...
-
Esa es la pregunta del millón amiga, pero con tal de que te entiendan...
- 1 de abril de 2010, 12:04
- Jennifer Amapola Banfrula dijo...
-
una musa
- 1 de abril de 2010, 21:36
- Nada más importa dijo...
-
Pizza
- 2 de abril de 2010, 13:50
- no importa quien soy dijo...
-
pisa
no hay discusión. - 2 de abril de 2010, 14:14
- Minombresabeahierba dijo...
-
Torre de Pitza, picsa calabresa y pisa es la rellena.
besos - 2 de abril de 2010, 17:05
- Nahuel Coca dijo...
-
Pisa en los barrios que no fueron invadidos por el chetaje. En Avenida Corrientes se dice "Pisa".
En Palermo, las piserías "cool" como la del otro día, son picserías, casi con x. "Pixa"
En Villa Kréplaj es Pitza, porque es la unión de las palabras pizza y matzá. No se repitió el fenómeno con las palabras empanada y boio, porque no son lo mismo y no hay una gran consonancia entre ambas.
En La Boca (Banchero, por dar un ejemplo) es pissa, poniendo dos eses para compensar las que se comen al final de palabras como "libros" o "alpargatas".
En Barracas se está empezando a decir "Pixa". El horror. - 5 de abril de 2010, 8:20
- m. dijo...
-
Pixa animations.
Pitza es la pizza kosher. - 5 de abril de 2010, 12:26
- Zeithgeist dijo...
-
XDDDDDDDDD
JHAHJAHAJAJ - 7 de abril de 2010, 13:41
- Aldana dijo...
-
Correctamente es piTZa, pero hablando en criollo es piSa.
- 8 de abril de 2010, 15:30
- EN TUS BRAZOS dijo...
-
Me hiciste acordar a cuando estaba en primer grado. Con mi amiguita discutíamos cómo se escribía la palabra Pizza.
Me gustaba escribir sobre la mesa, debió ser por eso... agarré mi lápiz y la corregí diciéndole:
"PiCsa. Así, ves?"
Cuanta nostalgia U_U - 8 de abril de 2010, 21:54
- El Cíclope Catódico dijo...
-
Pizza... hay que pronunciar correctamente la doble z... Por eso se fonfunde con una t en su pronuntiation (leer castellanizado)
- 10 de abril de 2010, 2:20
- Nico dijo...
-
Todas ! la cosa es comerla XD.
- 13 de abril de 2010, 2:56
- Luciana dijo...
-
para mi hermano es PITSA, para mi PISA. para que complicarte con una T si es mas facil sin ella? jaja besos, buen blog!!
- 13 de abril de 2010, 21:14
- KLLR dijo...
-
PISA, pitza es de concheto.
- 14 de abril de 2010, 18:52
- carmela dijo...
-
Picsa
- 16 de abril de 2010, 14:23
- Víctor Hugo dijo...
-
Luego están los 'graciosos' que dicen picha, y te dan con el codo como diciendo: -eh, eh, picha... ¿Lo pillas? picha-:) Un blog curioso el tuyo. Te seguiré de vez en cuando si no es molestia. ¡Saludos!
- 5 de mayo de 2010, 22:19
- JuanM dijo...
-
Para mi sería algo como "pixsa"
- 28 de mayo de 2010, 23:45
40 comentarios:
Justo hoy estabamos hablando de eso con mi papá. Para el es PISA, para mi toda la vida va a ser PITZA.
piCsa con peCsi =)
pisa
todo lo demas es castellano espurio.
¬¬
Pizza.
De todas........
Pitza!!!!!!!!!
Para mi es piCsa como dice doña Andreita.
pitza pitza pitzaaaaaaaaaaaa
pizca! :P
PIZZA.
Piza
otra mas para pisa
PITZA
Pisa es la torre.
pizza?
uhi no había pensado en que era tan peligroso el mundo, ahora como duermo? 0.0
En la zona sur de Ileven, los hijos de madre hija de tanos y padre nieto de sirio-libaneses, toda la vida dijimos "piTza!!!
¡Oh Yeah! mmmmmmmmm... piCsa! ♥
:P
Pisa a lo paisano...!!!
En italiano se pronuncia piTZa. En español... cómo se te de la gana (:
Picsa.
¿de qué están hablando?
de picsas
del faso.
jaja, está hablando del faso!
Para mí es pitza cuando hay que caretearla, y pisa cuando estoy en confianza :P
Pitza! (y pija)
perdón queria decirlo.
Esa es la pregunta del millón amiga, pero con tal de que te entiendan...
una musa
Pizza
pisa
no hay discusión.
Torre de Pitza, picsa calabresa y pisa es la rellena.
besos
Pisa en los barrios que no fueron invadidos por el chetaje. En Avenida Corrientes se dice "Pisa".
En Palermo, las piserías "cool" como la del otro día, son picserías, casi con x. "Pixa"
En Villa Kréplaj es Pitza, porque es la unión de las palabras pizza y matzá. No se repitió el fenómeno con las palabras empanada y boio, porque no son lo mismo y no hay una gran consonancia entre ambas.
En La Boca (Banchero, por dar un ejemplo) es pissa, poniendo dos eses para compensar las que se comen al final de palabras como "libros" o "alpargatas".
En Barracas se está empezando a decir "Pixa". El horror.
Pixa animations.
Pitza es la pizza kosher.
XDDDDDDDDD
JHAHJAHAJAJ
Correctamente es piTZa, pero hablando en criollo es piSa.
Me hiciste acordar a cuando estaba en primer grado. Con mi amiguita discutíamos cómo se escribía la palabra Pizza.
Me gustaba escribir sobre la mesa, debió ser por eso... agarré mi lápiz y la corregí diciéndole:
"PiCsa. Así, ves?"
Cuanta nostalgia U_U
Pizza... hay que pronunciar correctamente la doble z... Por eso se fonfunde con una t en su pronuntiation (leer castellanizado)
Todas ! la cosa es comerla XD.
para mi hermano es PITSA, para mi PISA. para que complicarte con una T si es mas facil sin ella? jaja besos, buen blog!!
PISA, pitza es de concheto.
Picsa
Luego están los 'graciosos' que dicen picha, y te dan con el codo como diciendo: -eh, eh, picha... ¿Lo pillas? picha-:) Un blog curioso el tuyo. Te seguiré de vez en cuando si no es molestia. ¡Saludos!
Para mi sería algo como "pixsa"
Publicar un comentario